The Lion King Passover
הפסח של מלך אריות
SING IT
הוראות לימוד
1) האזינו לשיר 2-3 פעמים בלי לקרוא את המילים. תראו כמה שאתם מבינים.
2) תשמיעו את השיר שוב ותקראו את המילים תוך כדי שמיעה לפחות 3, 4 – 500 פעמים (הסתכלו בתרגום כשצריכים)
3) הקשיבו לשיר בלי להסתכל במילים ותראו כמה שאתם מבינים.
4) תלמדו את השיר בעל פה.
Instructions
1) Listen to the song 2-3 times without reading the lyrics. See how much you understand.
2) Play the song and read the lyrics while listening at least 3, 4 -500 times (Look at the Hebrew translation when needed).
3) Listen to the song without the lyrics and see how much you can understand.
4) Try to learn the song by heart.
The Lion King Passover - Six13
Ma nishtana halailah hazeh
מַה נִּשְׁתַּנָּה, הַלַּיְלָה הַזֶּה
(What makes this night different)
Mikol haleilot?
מִכָּל הַלֵּילוֹת
(from all other nights?)
Mi Chamocha, nedar bakodesh,
מִי כָּמֹכָה נֶאְדָּר בַּקֹּדֶשׁ
(Who is like You, glorious in holiness,)
nora t’hilot?
נוֹרָא תְהִלֹּתFe
(fearful in praises?)
Ma nishtana halailah…
מַה נִּשְׁתַּנָּה, הַלַּיְלָה
In the days we prepare for the seder
בימים אנו מתכוננים לסדר
It seems like we’ll never be done
נראה שלעולם לא נסיים
There’s more to clean than can ever be cleaned
יש יותר לנקות ממה שאי פעם אפשר לנקות
Grab a candle and search for the crumbs
קחו נר וחפשו את הפירורים
When the seder table is ready
כששולחן הסדר מוכן
And all the chametz has been found
וכל החמץ נמצא
Our family arrives, and the sun leaves the sky
המשפחה שלנו מגיעה, והשמש עוזבת את השמיים
At the table, we’ll gather around
ליד השולחן, נתאסף מסביב
For the seder tonight
לקראת הסדר הערב
Passover retold
פסח מסופר מחדש
With our prayers of hope
עם תפילות התקווה שלנו
Thanking G-d above
מודה לה’ למעלה
And the seder plate
וצלחת הסדר
Helps us tell our story
עוזר לנו לספר את הסיפור שלנו
At the seder
בליל הסדר
The seder tonight
הסדר הערב
Now, Pharaoh, you’re a mighty king, but I’m telling you, beware
עכשיו, פרעה, אתה מלך אדיר, אבל אני אומר לך, היזהר
You come into my palace making threats, Moses, you dare?
אתה נכנס לארמון שלי מאיים, משה, אתה מעז?
Your days of making Jews your slaves are done forevermore
ימיך בהפיכתך היהודים לעבדים שלך תמו לנצח
And if you challenge G-d, ten plagues will shake you to your core
ואם תאתגר את ה’, עשר מכות יטלטלו אותך עד היסוד
I’m telling you, you’d best listen to me
אני אומר לך, עדיף לך להקשיב לי
Or G-d will bring your kingdom to its knees
או שה’ יביא את מלכותך על ברכיה
It’s time to let my people go, you see
הגיע הזמן לשחרר את האנשים שלי, אתה מבין
‘Cause we just can’t wait to be free
כי אנחנו פשוט לא יכולים לחכות להיות חופשיים
We’re eating the matzah!
אנחנו אוכלים את המצה!
For eight nights and days
במשך שמונה לילות וימים
We’re eating the matzah!
אנחנו אוכלים את המצה!
So put that bread away
אז תניח את הלחם הזה בצד
We had to hurry from the land we were slaves
היינו צריכים למהר מהארץ שהיינו עבדים
So we’re chametz-free, culinarily
אז אנחנו נטולי חמץ, מבחינה קולינרית
I’m eating a matzah
אני אוכל מצה
And who doesn’t love some good matzah?
ומי לא אוהב איזו מצה טובה?
What’s a matzah?
מהי מצה?
Nothin’. What’s a matzah with you?
שום דבר. מה “המצה” איתך
We had to hurry from the land we were slaves
היינו צריכים למהר מהארץ שהיינו עבדים
So we’re chametz-free, culinarily
אז אנחנו נטולי חמץ, מבחינה קולינרית
We’re eating the matzah!
אנחנו אוכלים את המצה
And the seder plate
וצלחת הסדר
Helps us tell our story
עוזר לנו לספר את הסיפור שלנו
At the seder
בליל הסדר
The seder tonight
הסדר הערב
אוצר מילים מהשיר
Vocabulary from the song
Verbs פועלים | Search לחפש | Clean לנקות | Arrive להגיע |
Leave לעזוב | Tell לספר | Retell לשחזר סיפור | Thank להודות |
Dare להעז | Beware להיזהר | Challenge לְהַתְרִיס | Hurry למהר |
Put away להניח בצד | Prepare להכין | Nouns שם עצם | Candle נר |
Bread לחם | Crumbs פירורים | Family משפחה | Sky שמיים |
Story סיפור | Prayer תפילה | Hope תקווה | King מלך |
Palace ארמון | Slave עבד | Threat אִיוּם |
Test Yourself – תבחנו את עצמכם
פעלים
Verbs
Prepare
להכין
Search
לחפש
Grab
לחטוף
Thank
להדות
Eat
לאכול
Tell
לספר
שם עצם
Nouns
Story
סיפור
Crumbs
פירורים
Candle
נר
Prepare for Passover
להכין לפסח
נפלא! עכשיו על בסיס מה שלמדנו מהשיר, בואו נלמד איך מכינים לפסח.
Super! Now on the basis of what we’ve learned from the song, let’s learn how we prepare for Passover.
להכין את הסדר
Prepare the seder
לחטוף נר
Grab a candle
לחפש פירורים
Search for crumbs
לספר את הסיפור של פסח.
Tell the Passover story
לאכול את המצה
Eat the matzah
להודות לה’ .
Thank God above
מה הסיפור
What’s the Story
.We’re eating the matzah
אנו אוכלים את המצה
אנחנו אוכלים את החסה.
We’re eating the lettuce.
אנחנו אוכלים את ביצה.
We’re eating the egg.
אנחנו אוכלים את כרפס.
We’re eating the parsley.
אנחנו אוכלים את חרוסת.
We’re eating the charoset.
אנחנו אוכלים את זרוע.
We’re eating the shank bone.
עכשיו בואו נלמד כמה מילות אוצר מילים חדשות לפני שנקרא על המשמעות של כל אחד מהמאכלים שלמעלה.
Now let’s learn some new vocabulary words before reading about the meaning of each of the foods above.
Verb פועל | Remind להזכיר | Nouns שם עצם | Sacrifice קורבן |
Mourning אבלות | Destruction חורבן | Temple ב. המקדש | Mixture תערובת |
Date תמר | Nuts אגוזים | Apple תפוח | Slavery שעבוד |
Lamb כבש | Adjective ש. תואר | Holy קדוש | Jewish יהודי |
Back-breaking שבירת גב | Mighty חוזק |
אוכל למחשבה
Food for Thought
The Shank bone reminds us of the Passover Sacrifice of the lamb and the mighty hand of God Who took us out of Egypt.
The egg reminds us of the Chagiga Sacrifice. An egg is also a food of mourning and it reminds of the destruction of the Holy Temple.
The Haroset, a mixture of dates, nuts, apples, reminds us of the hard slavery and the making of the bricks.
The parsley (bitter herb) reminds of the back-breaking work of the Jewish people.
The horseradish (chazeret) reminds us of the bitter slavery of the Jews.
The Lettuce (maror) reminds us of the bitter slavery of the Jewish people.